- aya
-
⇒AYA, subst. fém.,,Femme de chambre indigène, dans l'Inde`` (Lar. encyclop.).— P. ext. :• ... dès mon arrivée à Marseille, je commençai une intrigue avec une aya que des Américains ramenaient du Soudan (ma seule intrigue noire, et ça m'a suffi).LARBAUD, A. O. Barnabooth, 1913, p. 265.ÉTYMOL. ET HIST. — 1913, supra. Hapax.Empr. à l'anglo-indien ayah « nurse, femme de chambre aux Indes », attesté dep. 1782 (India Gaz., 12 oct. ds NED), lui-même empr. au port. aia « nurse, bonne d'enfants aux Indes », fém. de aio « gouverneur, précepteur » attesté dep. le XVe s. (Cronica do Condestabre de Portugal Dom Nuno Alvares Pereira, Coimbra 1911, cap. 2, p. 6 ds MACH. t. 1). Plutôt qu'issu du got. hagja « gardien, protecteur » (REW3, n° 3985, GAM., Rom., t. 1, p. 382, DEI s.v. aio, MACH. t. 1 s.v. aio) dont la corresp. en all. est mal affirmée, le port. aia est empr. au lat. avia « grand-mère » pris au sens de « femme âgée qui soigne les enfants », le masc. aio ayant été formé sur le fém. qui n'appartenait pas à la lang. littér. mais au lang. enfantin (lat. aia dans une inscription chrét., Corpus Inscriptionum latinarum, V suppl., 351 ds TLL s.v., 14, 19, 56). V. COR. t. 1, s.v. ayo, SCHUCHARDT, Rom. Lehnw. im Berb., Wiener Sitzungsber., t. 188, pp. 46-50, C. MICHAELIS, Z. rom. Philol., t. 20, p. 166, E. RICHTER, Beiheft zur Z. rom. Philol., t. 82, p. 39.aya [aja] n. f.ÉTYM. 1913, Valery Larbaud; anglo-indien ayah, du port. aia; lat. avia « grand-mère ».❖♦ Anciennt. Femme de chambre indigène, en Inde, ou femme de chambre indienne (dans d'autres pays colonisés).
Encyclopédie Universelle. 2012.